电灯泡影院

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 74|回复: 2

【情比金坚】Jo Jeeta Wohi Sikandar.1992.1080p外挂机翻字幕3.4GB

[复制链接]

3709

主题

5923

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
发表于 2024-5-2 23:11:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

https://www.imdb.com/title/tt0104561/
https://movie.douban.com/subject/2330273/

MV5BZWZhZjhhZjYtZTRjZi00M2Q3LWE0NTMtOGZmYWNlZDJhYThmXkEyXkFqcGdeQXVyODE5NzE3OTE@._V1_.jpg
导演: Mansoor Khan
主演: 阿米尔·汗
类型: 剧情 / 喜剧 / 爱情
制片国家/地区: 印度
语言: 印度语
上映日期: 1992-05-22
片长: 174 分钟
  对于萘尼塔这个小镇来说,最大的体育赛事就是一年一度的自行车比赛。参赛者几乎遍及所有高中生到大学生,有来自拉吉普特学校的富家子弟,也有来自墨戴尔学校的穷家小子。这两年的冠军都是拉吉普特大学的无比傲慢的沙克哈(Deepak Tijori饰演)。桑杰(阿米尔汗Aamir Khan饰演)和拉坦是亲哥俩,他们就读于墨戴尔学校,他们经营一家咖啡店来补贴学费。他们的父亲一心想看到大儿子拉坦拿到自行车赛冠军,拉坦是个标标准准的好儿子,同时也是桑杰称职的好哥哥,他几乎样样都很棒。桑杰却恰恰相反,是一个顽皮的捣蛋鬼,从不把生活当回事,只知道玩,成天和朋友们在一起,高高兴兴无忧无虑。朋友当中就有个女孩安加丽,她暗恋着他。但是桑杰却盯上了一个新来的女孩,他一直把安加丽当最好的朋友,最后,自行车赛如何,桑杰和安佳丽的爱情又如何让,我们一起来片子吧!

Jo Jeeta Wohi Sikandar 1992 1080p WEB-DL x264 Hindi AAC2.0 容量3.4GB
外挂机翻字幕(字幕全片调轴,保证精确对准),百度云盘,5灯泡

购买主题 已有 1 人购买  本主题需向作者支付 5 灯泡 才能浏览

3709

主题

5923

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
 楼主| 发表于 2024-5-2 23:11:23 | 显示全部楼层
Jo Jeeta Wohi Sikandar 1992 1080p WEB-DL x264 Hindi AAC2.0.mkv.jpg

3709

主题

5923

帖子

0

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
0
 楼主| 发表于 2024-5-2 23:11:54 | 显示全部楼层
1686
02:37:38,654 --> 02:37:44,431
在失败的战斗中获胜的人
"The one who wins a lost battle,"

1687
02:37:46,417 --> 02:37:52,231
被称为征服者
"is called the conqueror."

1688
02:37:53,723 --> 02:38:00,303
我们全力以赴的那一天 这个世界就会向我们低头
"The day we put all our efforts, this world will bow before us."

1689
02:38:01,494 --> 02:38:07,969
我们全力以赴的那一天 这个世界就会向我们低头
"The day we put all our efforts, this world will bow before us."

1690
02:38:09,734 --> 02:38:16,054
在失败的战斗中获胜的人
"The one who wins a lost battle,"

1691
02:38:22,566 --> 02:38:26,163
我们为什么要遵循规范
"Why should we follow the norms?"

1692
02:38:26,481 --> 02:38:30,065
我们为什么要运动而死呢
"Why should we exercise and die?"

1693
02:38:30,362 --> 02:38:33,814
我们为什么要害怕家庭和老师呢
"Why should we be scared of family and teachers?"

1694
02:38:33,904 --> 02:38:35,793
我们是这里的国王
"We're the kings here."

1695
02:38:36,201 --> 02:38:39,584
如果我们愿意 我们可以拥有所有人
"If we want, we can own everyone."

1696
02:38:40,047 --> 02:38:44,129
别想惹我们
"Don't try to mess with us."

1697
02:38:44,717 --> 02:38:51,263
我们不在乎他们是否理解我们
"We don't care if they don't understand us."


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|电灯泡影院

GMT+8, 2024-5-19 08:43 , Processed in 0.040195 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表